Apresentação será nesta quinta-feira, dia 9, às 20 horas, no Museu Histórico de Londrina
O músico, compositor e jornalista Bernardo Pellegrini tem encontro marcado nesta quinta-feira (9) no Londrix - Festival Literário de Londrina - para uma roda de conversa e aula show . Pellegrini vai cantar as canções ao violão e viajar pela historia da formação do Brasil moderno através da canção popular.
A apresentação será às 19 horas, no Museu Histórico de Londrina, e indica que será um mergulho nas canções que Pellegrini ouve desde a infância. Letras e músicas que habitam a memória do compositor e o inspiram em suas canções. Tudo misturado com doses de originalidade.
“Intercalo história cantando canções e mostrando meu processo criativo envolvido com a história dos compositores, essa exótica confraria”, brinca Bernardo.
O bate-papo trará uma seleção de canções sobre temas variados começando pela origem da canção no Rio de Janeiro da virada do século 19 – na concentração multicultural que o novo urbanismo impunha: negros, europeus, tradição indígena misturam as suas línguas numa fusão estética (ritmos, cores, sonoridades) passando pela formatação industrial/comercial da musica popular mediados pelo surgimento rádio – quando a música popular ganha escala como produto industrial envolvendo músicos, compositores, público, empresários , anunciantes, entre tantas outras viagens musicais.
Pellegrini é autor de seis discos lançados com seus parceiros d´O Bando do Cão sem dono, grupo surgido em Londrina em meados dos anos 1990 que fez história no eixo Londrina-São Paulo. O mais recente, Outrois Planos, lançado em julho do ano passado, foi incluído na lista dos 100 Melhores Discos de 2018 pelo site O Embrulhador, referência na área.
Realização:
AARPA
Apoio:
Cultural, Interativa, RPC
Parceria:
Museu Histórico/ UEL
Patrocínio:
PROMIC
Secretaria Especial da Cultura
Ministério da Cidadania
Governo Federal
SERVIÇO
Aula Show com Bernardo Pellegrini
Quando: dia 9 de maio
Onde: Museu Histórico de Londrina
End: Rua Benjamin Constant, 900
Entrada gratuita
Comments